好きな人と步いた场所も
その时见た景色も
振り返らず 今を駆け抜け
私は何と出会うの
不再回头看与喜欢的人走过的地方
以及那时看见的景色
只专心奔驰于当下
我将会遇见些什么呢
立ち止まるほど 意味を问うほど
きっとまだ大人ではなくて
今见てるもの 今出会う人
その中でただ前だけを见てる
有时驻足不前 有时询问意义
我一定还没成为大人吧
现在所看到的事物 现在所遇见的人
在这之中我只凝视着前方
10年后の私へ
~给十年后的我~
今は幸せでしょうか?
それとも悲しみで
泣いているのでしょうか?
你现在幸福吗?
还是因悲伤
不禁哭泣呢?
けどあなたの傍に
変わらないものがあり
気付いていないだけで
守られていませんか?
不过在你的身旁
还是有不会改变的事物
只是在你没发觉的情况下
悄悄的守护着你不是吗?
过ぎし日々に 想いを预け
时间だけ ただ追いかけてく
背に寄り添った 谁かの梦に
振り向ける日がいつか来るのかな
把思绪寄托于流逝而过的日子中
只有时间不停追赶
挨在背上的 某人的梦想
总有一天能够面对它吗
10年后の私へ
~给十年后的我~
今は谁を好きですか?
それとも変わらずに
あの人が好きですか?
你现在喜欢的是谁呢?
还是说跟以前一样
继续喜欢着那个人呢?
けどいつか
知らない谁かを爱する前に
自分のことを好きと
言えるようになれましたか?
不过在爱上
还不认识的那个人之前
你已经能够自然的说出喜欢自己了吗?
大切な人たちは
今も変わらずいますか?
それとも远く离れ
それぞれ步んでいますか?
重要的人们
现在也依然不变的待在身旁吗?
还是说各自四散
走向不同的方向了呢?
けど そんな出会いを
别れを 缲り返して
「今の私」よりも
すてきになっていますか?
不过 在不断重复着
相遇以及分离后
你有没有变的比「现在的我」
还要来的更棒呢?
10年后の私へ
~给十年后的我~
今がもし幸せなら
あの日の私のこと
思い出してくれますか
如果你现在很幸福的话
那你还会想起
那天的我吗
そこにはつらいことに
泣いた私がいるけど
その涙を优しく
思い出に変えてください
虽然那里只有因为太过辛苦
而不禁哭泣的我
不过还是请你温柔的把那天的眼泪
全都转化成回忆
歌词转自:萌娘百科http://zh.moegirl.org/Letter_Song
还是那一手烂字,十年后还会来看看吗?
这一晚上看了好多关于K-ON,四谎的视频,听了《听见涛声》的,白天《白色相簿2》的BGM循环了一整天。回想起自己的青春,仿佛自己一直在屏幕用二次元的东西去埋葬,去代替。但是每当这些动画的画面重现、音乐响起,又勾起了那些时候的回忆。。。
然后播放器随机到了这首Letter Song。是应该向前看了,于是一时兴起提笔(烂字),致十年后的自己。